La respuesta de los chinos al polémico tuit de Cristina: "No lloles por mi Algentina" - LeaNoticias.com

La respuesta de los chinos al polémico tuit de Cristina: “No lloles por mi Algentina”

El polémico tuit de Cristina Fernández recorrió el mundo y cosecho más repudio que aprobación, incluso de los propios ciudadanos chinos.

La mandataria utilizó su cuenta de Twitter para destacar la gran concurrencia de empresarios en el foro de negocios entre Argentina y China, del cual participó en su visita al país asiático, pero decidió usar el “humor”.

tuit cristina

Decisión que no fue para nada bien vista, la publicación fue tildada de “racista” y “desafortunada”.

“Más de 1.000 asistentes al evento ¿Serán todos de ‘La Cámpola’ y vinieron sólo por el aloz y el petlóleo?…”, escribió la Presidenta.

Suscríbete a nuestro canal de Telegram "Inmigrantes en Madrid" para que estés al día con toda la información sobre Madrid y España y más

Más de 1.000 asistentes al evento… ¿Serán todos de “La Cámpola” y vinieron sólo por el aloz y el petlóleo? …

La jefa de estado sustituyó “erres” por “eles” aludiendo al acento de los hablantes chinos.

En el siguiente tuit, Fernández aclaró: “Sorry. ¿Sabes qué? Es que es tanto el exceso del ridículo y el absurdo, que sólo se digiere con humor. Sino son muy, pero muy tóxicos”.

De inmediato “#LaCámpola” se convirtió en una de las principales tendencias en la red social.

Luego de que el popular diario chino Global Times publicara la historia en la red social asiática de microblogs Weibo, los chinos no tienen acceso a Twitter, comenzaron a aparecer cientos de críticas de usuarios de ese país.

La cadena británica BBC compiló algunos de los cientos de mensajes de repudio que circularon en las redes sociales del país asiático.

“Por lo menos China tiene un idioma, el chino. Es una lástima que su país no tenga uno propio”, escribió un usuario.

“Los hispanohablantes no son mucho mejores hablando en inglés”. Tiró otro y retó a la presidenta a que dijera “Buenos Aires” en chino.

“Por lo menos China tiene un idioma, el chino. Es una lástima que su país no tenga uno propio”, escribió un usuario.

cristina tuit china

“No lloles por mi Algentina”

Otros usaron el sarcasmo para criticar el tuit de la presidenta, como un usuario que escribió en inglés: “No lloles por mi Algentina, ¡la veldad es que China no te lescatará glatis!”.

“En realidad, no estamos molestos porque… ¿qué es Twitter?” ironizó el usuario de Weibo Not Xiao Yueyue.

Otros fueron más directos en sus críticas a la prohibición de Twitter por el gobierno chino.

“Al no abrirle las puertas a Twitter pierden la oportunidad que el público ventile sus sabios contraargumentos”, se quejó el usuario Primmm.

“No hay necesidad de molestarse. Vamos a mostrar nuestra tolerancia como la gran nación que somos”, escribió Tangkeqing.

Mientras que el usuario Sen Wang dijo que no había que ser tan “sensibles”. “¿Acaso nosotros no nos burlamos de los acentos de nuestros compatriotas de otras regiones?”

Por el momento no ha habido una reacción oficial del gobierno chino.

Fuente [Losandes.com.ar]

Contenido Relacionado